Do đó, khi người Hy Lạp áp dụng bảng chữ cái Phoenicia vào khoảng năm 1100 trước Công nguyên, họ đã kết hợp nó với các kỹ thuật viết của riêng mình. Bằng cách này, họ đã hiện đại hóa nó và làm cho nó trở nên hoàn thiện và đầy đủ chức năng hơn. Trong số những đóng góp của ông, nổi bật sau đây.
Những đóng góp khác cho bảng chữ cái và chữ viết của Hy Lạp cổ đại
Hellenes cũng giới thiệu những đổi mới khác cho bảng chữ cái kế thừa. Do đó, họ đã tạo ra ba phụ âm mới: Fi và Gi như một đại diện của âm thanh khao khát không tồn tại trong ngôn ngữ Phoenicia và cũng Psi mà ngày nay vẫn được sử dụng trong ngôn ngữ sùng bái. Được chuyển ngữ bởi người La Mã, nó vẫn xuất hiện trong tiếng Tây Ban Nha khi viết các từ như "tâm lý học" hoặc "tâm thần học."
Tiền lệ về bảng chữ cái và chữ viết của Hy Lạp cổ đại: Linear B
Bảng chữ cái Phoenicia đã được các nhà phát minh của nó truyền bá khắp Địa Trung Hải, khiến nhiều dân tộc thích ứng với nhu cầu của họ. Trong số tất cả chúng, có lẽ tiên tiến nhất là người Hy Lạp, mà cũng đã hoàn thiện nó.
Tuy nhiên, chúng tôi phải nói với bạn rằng nó không phải là hệ thống chữ viết đầu tiên được sử dụng bởi người Hellenes. Trước thời điểm này được gọi là Tuyến tính B, được sử dụng trong Thời kỳ Mycenaean, có nghĩa là, trước đó của Hy Lạp Cổ điển, bao phủ, khoảng từ 1600 đến 1200 trước Công nguyên và có vai trò là nhân vật chính là các thành phố của Trojan, Tebas, Atenas o Tiryns.
Đối tượng được trang trí bằng bảng chữ cái Hy Lạp cổ đại
Tuyến tính B, còn được biết đến với Tiếng Hy Lạp Mycenaean, nó là một loại viết âm tiết. Đây là tên của tên mà các ký hiệu cùng đại diện cho một nguyên âm và một phụ âm khác (một âm tiết). Chức năng của nó không phải là văn học, mà hoàn toàn là hành chính. Nó được sử dụng để ghi lại các khoản chi tiêu của các cung điện quý tộc. Để làm cơ sở cho việc viết, chúng đã được sử dụng thanh đất sét mà vào cuối năm, được sử dụng để tiêu hủy để bắt đầu một kế toán mới.
Bảng chữ cái tiếng có nguồn gốc từ bảng chữ cái Cyrillic.
Bảng chữ cái hiện tại bao gồm 33 chữ cái, có một số chữ được vay mượn từ tiếng Hy Lạp và tiếng Hebrew.
Bấm vào đây đây nghe phát âm bảng chữ cái
Hiện nay, tiếng Nga là lựa chọn của nhiều sinh viên Việt
Bảng chữ cái Hy Lạp cổ đại và chữ viết được mô phỏng dựa trên những thứ được tạo ra bởi Người Phoenicia. Những người này, ban đầu đến từ Trung Đông, là những nhà hàng hải vĩ đại, những người đã thành lập các nhà máy hoặc thuộc địa thương mại trên khắp Địa Trung Hải đến cùng bán đảo Iberia.
Nhưng họ cũng là những người đầu tiên tạo ra bảng chữ cái, nghĩa là, một tập hợp các biểu diễn đồ họa của âm thanh. Cho đến lúc đó, chữ viết bao gồm các biểu tượng thể hiện ý nghĩa của nó. Nó được gọi là viết ảnh.
Sự phát triển của bảng chữ cái Hy Lạp
Về nguồn gốc của nó, bảng chữ cái và chữ viết của Hy Lạp cổ đại có một số cách viết sau đó đã biến mất. Họ là trường hợp của tiến thoái lưỡng nan, tái tạo ồ Phoenicia; các St., có cùng âm thanh với sigma và do đó dễ nhầm lẫn, hoặc ồ, tái tạo âm thanh bầu dục bùng nổ qộp của người Phoenicia không tồn tại bằng tiếng Hy Lạp.
Nhưng điều quan trọng hơn là bạn nên nhớ rằng bảng chữ cái Hy Lạp không hoàn toàn thống nhất. Cụ thể, nó có hai biến thể chính: phương đông hoặc ion, được Athens thông qua vào năm 406 trước Công nguyên, và phương tây hoặc calcidic, đã tạo ra bảng chữ cái Etruscan và, từ bảng chữ cái này, sang bảng chữ cái La Mã.
Người Hy Lạp cũng thay đổi cách viết. Ban đầu, họ sử dụng một viết kiểu bustrofedon, bao gồm viết một dòng từ phải sang trái, tiếp theo từ trái sang phải, v.v. Bằng cách này, họ luôn bắt đầu viết ở phía mà họ đã hoàn thành dòng trước đó.
Tuy nhiên, vào thời Athens áp dụng bảng chữ cái Hy Lạp, chữ viết luôn được thực hiện từ trái sang phải giống như chúng ta hiện nay ở phương Tây.
Một đoạn trong 'Odyssey' của Homer
Số, một ứng dụng khác của bảng chữ cái Hy Lạp
Như bạn đã biết, người La Mã sử dụng các chữ cái của họ để đánh số. Trên thực tế, chúng ta vẫn sử dụng chữ số La Mã ngày nay, chẳng hạn trong nhiều thế kỷ. Tuy nhiên, điều này đã được thực hiện bởi người Hy Lạp cổ đại. Cụ thể là nó ở trong Vùng Ionia, ít nhiều bao gồm bờ biển miền Trung và miền Tây của Anatolia, ngày nay là Thổ Nhĩ Kỳ, cùng với các đảo của nó.
Như những người Latinh sau này sẽ làm, mỗi chữ cái trong bảng chữ cái Hy Lạp đại diện cho một số. Và họ thậm chí còn giữ cho hệ thống này những chữ cái sơ khai mà họ đã loại bỏ. Ví dụ: chúng tôi sẽ cho bạn biết rằng alpha có giá trị là 1, beta có giá trị là 2, v.v. cho đến khi chúng tôi đạt đến iota có giá trị là 10. Tuy nhiên, từ đó, kappa có giá trị là 20, lambda là 30 hoặc của tôi 40.
Trong khi hoàn thiện bảng chữ cái và số, người Hy Lạp cũng hỗ trợ được cải thiện mà họ đã từng viết. Về nguyên tắc và giống như người Phoenicia, họ sử dụng các viên đất sét mềm và các dụng cụ nhọn. Tuy nhiên, theo thời gian, họ đã áp dụng bàn phức tạp hơn (bao gồm cả gỗ tẩm sáp) và cả gỗ giấy cói và giấy da.
Tóm lại, chúng ta nợ người Hy Lạp việc tạo ra bảng chữ cái như chúng ta hiểu ngày nay, với nguyên âm và phụ âm. Tuy nhiên, ngoài ra, nhờ sự xuất hiện của nó, chúng tôi đã có thể bảo tồn các tác phẩm của các tác giả lớn của Thời cổ đại Hy Lạp trong tất cả các lĩnh vực kiến thức, từ Triết học đến Y học. Ví dụ, chúng tôi biết rằng Socrates ông ấy không viết gì cả, nhưng ý tưởng của ông ấy được viết bởi đệ tử của ông ấy Plato người, về phần mình, cũng viết của riêng mình. Bạn không nghĩ chúng ta nên cảm ơn người Hy Lạp vì dịch vụ tuyệt vời này sao?
Bảng chữ cái tiếng Anh (tiếng Anh: English alphabet) hiện đại là một bảng chữ cái Latinh gồm 26 chữ cái.
Hình dạng chính xác của chữ cái trên ấn phẩm tùy thuộc vào bộ chữ in được thiết kế. Hình dạng của chữ cái khi viết tay hết sức đa dạng.
Tiếng Anh viết sử dụng nhiều diagraph như ch, sh, th, wh, qu,...mặc dù ngôn ngữ này không xem chúng là các mẫu tự riêng biệt trong bảng chữ cái. Người dùng tiếng Anh còn sử dụng dạng chữ ghép truyền thống là æ và œ.
Ít khi người ta đọc tên của chữ cái trừ khi phải phát âm các từ dẫn xuất hoặc từ ghép (chẳng hạn tee-shirt, deejay, emcee, okay,...), các dạng dẫn xuất (chẳng hạn exed out, effing,,...) hoặc tên các đối tượng được đặt tên theo tên chữ cái (chẳng hạn wye trong Y junction, nghĩa là khớp nối hình chữ Y). Danh sách dưới dây trích từ Từ điển tiếng Anh Oxford. Tên của phụ âm thường có dạng phụ âm + ee hoặc e + phụ âm (chẳng hạn bee và ef). Ngoại lệ là aitch, jay, kay, cue, ar, ess (trong từ ghép đọc là es-), wye và zed.
Một số nhóm chữ cái như pee và bee hoặc em và en thường dễ bị nhầm lẫn khi trong giao tiếp, đặc biệt là khi liên lạc qua điện thoại hay vô tuyến. Để giải quyết vấn đề này, người ta tạo ra các bảng chữ cái đánh vần - chẳng hạn Bảng chữ cái đánh vần ICAO - trong đó mỗi chữ cái được gán cho một cái tên dễ phân biệt lẫn nhau.
Tên gọi của các chữ cái trong tiếng Anh chủ yếu là kế thừa trực tiếp từ tên gọi trong tiếng Latinh (và tiếng Etrusca) thông qua tiếng trung gian là tiếng Pháp.
Chữ cái thường dùng nhất trong tiếng Anh là chữ E. Chữ cái ít dùng nhất là chữ Z. Danh sách dưới đây cho thấy tần suất tương đối của các chữ cái trong một văn bản tiếng Anh nhìn chung do tác giả Robert Edward Lewand dẫn ra:[9]
Tiếng Anh được viết lần đầu bằng Bảng chữ cái rune Anglo-Saxon - được dùng từ thế kỷ V. Bảng mẫu tự này do dân Anglo-Saxon mang theo đến nơi mà ngày nay là Anh Cách Lan. Hiện còn lưu giữ được rất ít ví dụ về cách viết tiếng Anh cổ này, chủ yếu số còn sót lại chỉ là những câu khắc hay những đoạn rời rạc.
Từ thế kỷ VII, Bảng chữ cái Latinh do các nhà truyền đạo Ki-tô mang đến đã bắt đầu thay thế Bảng chữ cái rune Anglo-Saxon. Tuy nhiên, bảng chữ rune cũng đã ảnh hưởng lên bảng chữ cái tiếng Anh đang thành hình, thể hiện qua các chữ cái mà bảng rune mang đến là thorn (Þ þ) và wynn (Ƿ ƿ). Về sau người ta đặt ra chữ eth (Đ ð) bằng cách thay đổi chữ dee (D f). Những người chép thuê Norman đã tạo ra chữ yogh (Ȝ ȝ) từ chữ g đảo trong tiếng Anh cổ và tiếng Ireland. Họ dùng chữ yogh này song song với chữ g Carolingia.
Chữ ghép a-e ash (Æ æ) được chấp nhận như một mẫu tự riêng biệt, đặc theo chữ æsc trong bộ chữ rune Bắc Âu. Ở thời kỳ rất sơ khai, tiếng Anh cổ còn có chữ ghép o-e ethel (Œ œ) với tư cách một mẫu tự riêng biệt, có nguồn gốc từ chữ œðel trong bộ chữ rune. Các chữ ghép v-v hoặc u-u W (W w) cũng được sử dụng.
Năm 1011, Byrhtferð liệt kê 24 chữ cái:
Trong tiếng Anh hiện đại, Ƿ, Þ, Đ, Æ và œ bị xem là những chữ cái đã lỗi thời. þ và ð cùng bị thay bằng th, mặc dù þ tiếp tục tồn tại một thời gian nữa; dạng viết thường của þ cũng dần trở nên hòa lẫn vào cách viết chữ Y thường (y). þ và ð hiện vẫn còn hiện diện trong tiếng Iceland và tiếng Faroe. ƿ biến mất khỏi tiếng Anh khoảng từ thế kỷ XIV khi nó bị uu (tức w ngày nay) thay thế. ȝ biến mất từ khoảng thế kỷ XV và bị gh thay thế. Các mẫu tự U và J - khác biệt với V và I - được bổ sung vào thế kỷ XVI.
Dạng viết thường của chữ s dài (ſ) tồn tại đến giai đoạn đầu của tiếng Anh hiện đại. æ và œ tồn tại đến thế kỷ XIX và được trong văn viết chính thức để ghi một số từ có gốc từ tiếng Hy Lạp hoặc tiếng Latinh, chẳng hạn từ encyclopædia ("bách khoa toàn thư") và từ cœlom ("thể khoang") mặc dù æ và œ không có trong tiếng Latinh cổ điển hoặc tiếng Hy Lạp cổ. Ngày nay hai chữ này được viết thành "ae" và "oe", mặc dù trong tiếng Anh Mỹ thì chữ e dài hầu như bị bỏ đi (chẳng hạn, tiếng Anh Mỹ viết encyclopedia thay cho encyclopaedia, fetus thay cho foetus).